Překlad "да изпрати" v Čeština


Jak používat "да изпрати" ve větách:

В противен случай Комисията може да реши да изпрати мотивирано становище.
Žádost Komise zaslaná Rumunsku má podobu odůvodněného stanoviska.
Ако подаването е било направено на език, различен от езиците на Службата, Службата може да изпрати писмени съобщения на заявителя на втория език, посочен от него в заявката.
Byla-li přihláška podána v jiném jazyce, než jsou jazyky úřadu, může úřad zasílat písemná sdělení přihlašovateli i v druhém jazyce, který přihlašovatel uvedl v přihlášce.
Г-н Елстър е бил готов да изпрати жена си в клиника и да я повери в ръцете на специалисти в тази област.
A slyšeli jste, že pan Elster byl ochoten... dát svou ženu do ústavu, kde by její duševní zdraví bylo v rukou kvalifikovaných odborníků.
Да изпрати агент, който да ме чака в Загреб.
Řekněte mu, ať pošle někoho ze stanice Y, kdo na mě počká v Záhřebu.
За Америка е важно първа да изпрати човек горе.
Pro Ameriku je důležité vyslat muže do vesmíru jako první.
Царят на Афганистан трябвало да изпрати 500 воини в битка.
Za starých časů měl poslat afghánský král do boje 500 vojáků.
Много добре. "Командването пита да изпрати ли ХК?"
šikovná holka. Chcete tam poslat HáKáčka?
Ако Ем беше сигурна, че съм предател, щеше да изпрати агент 00.
Kdyby si M myslela, že jsem tak úplatný, poslala by někoho s "00".
Ако можеше да те проследи, щеше да изпрати цялата армия и вече щеше да си мъртъв.
Kdyby tě Rahl sledoval, poslal by na tebe celou d'haranskou armádu. Už bys byl dávno mrtvý.
Не можа ли да изпрати имейл?
Nemohlo by mi jednoduše poslat e-mail?
Ще помоля лекаря в ЛА да изпрати медицинския и картон.
Od doktora v L.A. budu chtít její kartu a potom si,
Целта й е да изпрати колкото се може повече души в Ада.
Jejím cílem je odsoudit k Peklu co nejvíc duší.
Но Аднжи успя да изпрати зов за помощ...
Ale Angie se podařilo poslat volání o pomoc.
Г-н Валда можеше да изпрати куриер и да не връща агентите ми от мисия.
Pan Valda mohl všechno udělat pomocí kurýra, ne tím, že stáhne mé agenty zpět z terénu.
Преди малко Конгресът реши да изпрати Аутоботите в изгнание извън територията на САЩ.
Dnes došlo v Kapitolu k pozoruhodné řadě událostí. Jen před chvíli členové parlamentu a vlády odhlasovali vyhoštění Autobotů z Ameriky.
Чакам цял ден, чакам Гас да изпрати някой от хората си да ме убие... а това си бил ти.
Celý den jsem čekal, čekal, až Gus pošle jednoho z jeho mužů, aby mě zabil... A jsi to ty.
Не трябва да съдейства, а да изпрати съобщение.
Nepotřebujeme, aby spolupracoval. Jen potřebujeme, aby udělal to, co umí nejlíp. Poslal zprávu.
Мислят, че съм абонат, който иска да изпрати закъснял бакшиш.
Myslí si, že jsem předplatitel, který chce poslat zpožděný tip.
Емили Кейл е рискувала живота си, за да изпрати тези кадри.
Emily Caleová riskovala život, aby ty záběry dostala do světa.
Тя е тази, която успя да изпрати видеото, за да го види светът.
To jí se podařilo poslat to video ven a ukázat ho celému světu.
Каквото и да е, е достатътчно важно да изпрати мен.
Ať už je to cokoliv, je to dost důležité, protože poslal mě.
Успя да изпрати майка си в най-добрата болница.
Dostal matku do nejlepší nemocnice v New York City.
Без визуално потвърждение или искане от нас, той не може да изпрати друг екип.
Ale pokud nás neuvidí nebo pokud mu nedáme echo, sem nikoho nepošle.
Не е можела да изпрати кодирано съобщение, но може да е получила такова чрез страницата с обявите.
Před nakreslením skic neměla žádnou možnost, jak zaslat ze své vazby kódovanou zprávu. Ale mohla ji obdržet díky inzerátům v odborné sekci novin. Nýmand.
Ще помоля г-н Болсил да изпрати хеликоптер.
Zavolám panu Balsillovi a pošlu pro něj helikoptéru
Кавингтън го е убил, за да изпрати послание.
Covington ho nezabil, aby to srdce použil. Udělal to, aby poslal zprávu.
Мисля, че имате нужда от платформа,, който е в състояние да изпрати бойни глави на прав път.
A věřím, že potřebujete zbraňový program, který dokáže vypálit rakety přesně a spolehlivě.
King Aella можеше да изпрати човек на кон.
Král Aella mohl poslat muže na koni.
Да, изпрати покана за някои 249s за Басра и ние като че ли са загубили си документи.
Ano, poslal jsem poptávka na nějaké 249ky pro Basra A zdá se, že se nám ztratili vaše dokumenty.
Международната конфедерация заплашва да изпрати делегация.
Mezinárodní sdružení hrozí, že sem vyšle delegaci.
Просто се опитвам да разбера защо народът ти е решил да изпрати...
Hele, jen se snažím pochopit, proč se tvůj lid rozhodl poslat...
Да разбере колко са и да изпрати подкрепления.
Nechť McEntee zjistí, kolik jich je a pošle posily.
Нима Нифлхайм се осмелява да изпрати самия канцлер?
To je Niflheim už tak arogantní, že jako posla vyšle samotného kancléře?
Кажи на Грийнуей да изпрати екип да извади това, или ще трябва да обясняваш защо си ме изоставил.
Nicku! Řekneš Greenwayovi, ať vyšle tým, které tu věc odsud dostane, nebo budeš muset vysvětlovat, proč jsi mě tady nechal.
И не е имала друг избор, освен да изпрати сина си зад граница с един семеен приятел.
Nezbylo jí nic jiného, než poslat svého syna přes hranice s rodinným přítelem.
Смятам, че е време Старшият сам да изпрати хора.
Představený by měl vyslat své vlastní lidi.
В тези случаи търговецът е длъжен незабавно да изпрати на потребителя потвърждение за получаване на отказа му на траен носител.
Spotřebitel musí poslat zpět výrobek s veškerým příslušenstvím, je-li to rozumně možné v původním stavu a obalu, a v souladu s rozumnými a jasné instrukce poskytované podnikatelem.
Комисията реши да изпрати и мотивирано становище, защото съответните закони все още не са приети.
Právní předpisy však dosud nebyly přijaty, a proto se nyní zasílá odůvodněné stanovisko.
Нидерландия разполага с два месеца, за да отговори на доводите, изложени от Комисията, в противен случай Комисията може да реши да изпрати мотивирано становище.
Kypr má nyní dva měsíce na to, aby zjednal nápravu; v opačném případě může Komise rozhodnout, že této zemi zašle odůvodněné stanovisko.
Трябва ли мозъкът да изпрати малки художници?
Musí tam váš mozek posílat malinké malíře?
Дадоха му пари да си купи нови дрехи и да изпрати малко на семейството си
Dostane nějaké peníze, aby si mohl koupit nové oblečení, peníze, co může poslat domů jeho rodině.
Опитвам се да повиша баланса за желираното мече, (Смях) за да изпрати всички нужни желирани бонбони кола, желирани бонбони на шоколадовото яйце и да започнем процедура с дражетата M&M.
Snažím se zvýšit bilanci pro gumového medvídka... (smích)... takže bude moci předložit všechny potřebné bublinkové lahve Coly, želé fazolky. pro krémové vajíčko, aby arašídový M&Ms proces začal.
И каза им: Жетвата е изобилна, а работниците малко; затова молете се на Господаря на жетвата да изпрати работници в жетвата Си.
A pravil jim: Žeň zajisté jest mnohá, ale dělníků málo. Protož proste Pána žni, ať vypudí dělníky na žeň svou.
0.78110098838806s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?